pátek 28. prosince 2012

Povánočně... / Poświątecznie...

Ne, není u nás jaro. Ale skoro to tak vypadá, že? Sluníčko za oknem, rozkvetlá "barborka", hyacint už už ukáže svou plnou krásu... už se těším. Jen kdyby ještě trošku nasněžilo... Necháme se překvapit :-)

Nie, u nas nie jest wiosna. Ale te zdjęcia... prawda? Słoneczko za oknem, w domu zakwitła gałązka czereśni, hiacynt prawie tuż przed rozwinięciem... Gdyby tylko jeszcze trochę śniegu spadło. Zobaczymy :-)


Rozárka dostala krásnou pozvánku na narozeniny své kamarádky Emičky. Znají se už od školky a teď jsou spolu v první třídě. Tak jsem zasedla k povánočnímu tvoření a něco malého ušila... Stužku s Karkulkou mám od Veselé Jehličky. Brož s krásnou holčičkou jsem koupila zde.

Rozarka otrzymała piękne urodzinowe zaproszenie od koleżanki Emy. Znają się już z przedszkola, teraz razem chodzą do pierwszej klasy. Więc wyciągnęłam maszynę do szycia i postanowiłam coś malutkiego uszyć. Piękną wstążkę z Czerwonym Kapturkiem mam ze sklepiku Veselé Jehličky. Tą piękną broszkę kupiłam tutaj.


Ema miluje kočky. No a kočky milují ptáčky, že? Tak to tak nějak jde ruku v ruce :-)

Ema lubi koty. Koty lubią ptaszki, prawda? No i tak jakoś wszystko do siebie pięknie pasuje :-)
  

Do taštičky se vejdou pastelky, fixy, ale určitě poslouží i jako schovka na sponky či jiné drobnosti.

Do torebki wejdą się mazaki, kredki, ale na pewno może służyć i do przechowywania spinek do włosów, czy innych drobiazgów.


Rozárka své prázdniny tráví většinou u stolu s pastelkama... a v pyžamu nehledě na denní dobu :-)

Rozarka swe wakacje spędza przy stoliku z kredkami... i w piżamie o którejkolwiek porze dnia! :-)


Všem Vám přeji krásné a pohodové dny! Také moc děkuji za Vaše milé návštěvy během celého letošního roku a moc se na Vás všechny budu těšit i v tom příštím roce, do kterého Vám přeji hodně zdraví a štěstí a moře tvůrčí nálady! :-)

Wam wszystkim życzę pięknych i pogodnych dni! Również bardzo dziękuję za wszystkie Wasze miłe odwiedziny w tym roku i bardzo się cieszę "do zobaczenia" w roku następnym i z tej okazji życzę wszystkim dużo zdrowia i szczęścia i wiele twórczej inspiracji! :-)

Jola *

sobota 22. prosince 2012

Předvánoční pohoda / Przedświąteczny czas

Po dlouhé procházce na mrazivém vzduchu se k velkému lvíčkovi krásně tulilo... možná by se i krásně spalo :-)

Po długim spacerku na mroźnym powietrzu tulenie do ogromnego lewka było bardzo przyjemne... może i dobrze by się zasnęło :-)


... hvězdičky, šišky, oříšky ...

... gwiazdki, szyszki, orzeszki ...


... trocha práce s jehlicemi i s háčkem ...

... odrobina pracy na drutach i s szydełkiem ...


... něco sladkého na zoubek ...

... coś smacznego na ząbek ...


Moc všem děkuji za milé návštěvy na mém blogu a přeji vám krásný a pohodový předvánoční čas :-)

Bardzo dziękuję za wszystkie miłe odwiedziny na moim blogu i życzę spokojny i radosny czas przedświąteczny :-)

Jola *


pondělí 17. prosince 2012

Pro Míšu / Dla Míšy

Pro Míšu, která si jej moc přála :-) Snad jí pytlíček s Maileg ubrouskem udělal radost. Šila jsem podle instrukcí Alenky (Alenko, máš vůbec nějaké své stránky?), ale jak už to tak bývá, nakonec jsem jej ušila zcela jinak :-) Krásný a jednoduchý návod na šití tunýlku jsem našla na stránkách Jeni.

Dla Michaely, która bardzo go sobie życzyła :-) Mam nadzieję, że woreczek sprawił jej prawdziwą radość. Szyłam według instrukcji Alenky, ale jak już to tak bywa, całkowicie zmieniłam postęp pracy :-) Piękny i łatwy tutek, jak dobrze uszyć otwór na sznurek, znalazłam u Jeni.


Pytlíček je vypodšívkovaný, takže veškeré švy jsou schované. Mám to tak raději a mám pocit, že pytlíček tak trochu získá i na pevnosti.

Woreczek ma podszewkę, dzięki czemu wszystkie szwy są pięknie ukryte. Bardziej mi się to tak podoba.


Maileg cedulku jsem získala z ubrousku... no prostě nesmí chybět, že? :-)

Maileg taśmę zyskałam z serwetki... przecież powinna być, nie? :-)



Tady nastal menší error... neměla jsem dost pruhované látky, ale moc jsem si ji přála použít. Šňůrečky se nedaly zakončit uzlíkem, ale myslím, že knoflík to také zcela elegantně vyřešil.

Trochę pomęczyłam się z tkaniną, którą koniecznie chciałam użyć na sznureczki. Było jej zbyt mało, więc nie mogłam zrobić węzełki. Ale guzik spisał się bardzo dobrze, prawda?


A tady je v celé své kráse...

I tutaj gotowy woreczek...


Už to u Vás doma také tak krásně voní cukrovím? S Rozárkou jsme zatím upekly perníčky. Ještě máme na programu linecké a ořechové hrudky. Nic víc. Cukroví se u nás jí, to ano. Ale pečení této drobotiny mě moc nebaví :-) I když ve spolupráci s Rozinkou se peče opravdu fajn :-)

Też już u Was pachnie świątecznie? Z Rozarką narazie upiekłyśmy... hm, i jak tu po polsku? U nas mówi się "pierniczki" i bardzo pięknie pachną. Oprócz tego jeszcze dalsze dwa rodzaje pieczemy i dosyć. Lubimy je jeść, ale ja nie lubię je piec :-) Chociaż współpraca z Rozarką jest już bardzo przyjemna :-)



Že jsou trošku střapaté? Ale jak chutnají!!! (i když nejsou nazdobené) :-)
Mějte krásný čas.

Są troche nieuczesane? Nieważne! Smakują bardzo dobrze, i to się liczy :-)
Pogodnych dni życzę.


Jola *

středa 12. prosince 2012

Andělky / Aniołki

Jen tak, páč andělů nikdy není dost. Takové jednoduché šitíčko a tolik radosti udělalo nejenom mně :-)

Tak tylko, gdyż aniołków nigdy nie za dużo. Takie proste szycie, a tyle radości sprawiło nie tylko mnie :-)



Křidýlka jsem přišila pouze knoflíkama. Knoflíkama z krabičky po mé babičce, takže andělky jsou rázem tak trochu vintage :-)

Skrzydełka przyszyłam tylko guzikami. Guzikami z pudełka mojej babci, więc aniołki są tak trochę w stylu vintage :-)



Na blogu Amy a Kristyne probíhá každou středu pěkná inspirativní akce: šité jmenovky na dárečky. No, nedalo mi to a mám dva pro Rozárku a dva pro Adámka :-) Určitě nahlédněte na uvedené blogy. Holky jsou nesmírně zručné a jejich cedulky jsou prostě kouzelné!

Na blogu Amy i Kristyne każdą środę można znaleźć świetne inspiracje na kartki do podarunków. Oczywiście musiałam uszyć i dla naszych maluszków i mam już dwa dla Rozarki i dwa dla Adaśka :-) Na pewno polecam zajrzeć na powyższe blogi... dziewczyny są bardzo zręczne!






Je u Vás také tolik sněhu? U nás je bílo jako v pohádce!
Přeji Vám krásné a pohodové dny :-)

Czy też jest u Was tyle śniegu? U nas biało jak w bajce!
Życzę Wam miłych i pogodnych dni :-)

Jola *

úterý 4. prosince 2012

Zimní koutek / Kącik zimowy

U nás lehce zimně. Nejen doma s dekoracemi, ale dokonce i venku! Ráno bylo krásně, všude pěkně bílo...

U nas leciutko zimowo. Nie tylko w domciu z naszymi zimowymi dekoracjami, ale nawet na podwórku...



A tady naše dekorace na okně...

A oto nasze dekoracje na oknie...


Ten sněhulák nám dělá společnost už několik let. Snadný na výrobu a tolik radosti nadělá. Čertí zapichováka tvořila Rozárka ve škole...

Ten bałwanik robi nam towarzystwo już kilka lat. Był bardzo łatwy do wykonania a dzieciom stale sprawia ogromną radość. Czercie główki zrobiła Rozarka w szkole...


A tady trošku šití a háčkování...

A tutaj zimowe szycie i szydełkowanie...


Ano, tady se mi to nepovedlo, nesedlo si to... marné. Ale polštářek slouží tak, jak má :-)

Tak, nie udało mi się, tak jak chciałam, ale ważne, że jasiek dobrze służy :-)


A tady trošku háčkování...

A oto trochę szydełkowania...



U Soni jsem si objednala nádherné vánoční pohlednice. Vřele doporučuji, jsou opravdu krásné!

Dotarły też do mnie zamówione u Soni kartki świąteczne. Polecam, są cudowne!!



A toliko pro dnešek stručně :-) Přeji pohodové zimní dny :-)

I tyle króciutko i zwięzłowato :-) Życzę pogodnych zimowych dni :-)

Jola *

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...